A feliratok fontos részét képezik a videók hozzáférhetővé és érdekessé tételének; azonban nem minden formátum egyforma. A két leggyakrabban használt formátum az SRT (SubRip Subtitle) és a VTT (WebVTT), és platformtól vagy médialejátszótól függően különböző funkciókat látnak el. Ha online videókkal dolgozol, gyakran szükséged lesz rá SRT konvertálása VTT-re a zökkenőmentes kompatibilitás érdekében. Ebben az útmutatóban mindent bemutatunk: az SRT és a VTT közötti különbségeket, a fájlok manuális konvertálását, a megbízható eszközöket, amelyeket használhatsz, sőt még azt is, hogyan adhatsz hozzá feliratokat közvetlenül egy videóhoz könnyedén.
1. rész. Webes VTT vs. SRT
Bár az SRT (SubRip Subtitle) és a WebVTT (Web Video Text Tracks) egyaránt számos videolejátszóban, szerkesztőben és platformon használt feliratfájl-formátum, összetettségükben és használatukban különböznek egymástól. Az egyik legrégebbi és legegyszerűbb formátumként számon tartott SRT csak a legalapvetőbb információkat tartalmazza - a feliratindexet, az időkódokat és a szöveget. Egyszerűsége miatt a videolejátszók, szerkesztők és platformok széles körben támogatják, de nem kínál fejlett stílusokat és funkciókat.
A WebVTT-t azonban webes környezetben, különösen HTML5-ben történő lejátszásra tervezték. A WebVTT mindent tartalmaz az SRT-ből, de olyan funkciókat is kínál, mint a szöveg formázása, elhelyezése, színezése, sőt metaadatok, például előadójelölő vagy leírás. Ez a funkcionalitás nagyon hasznossá teszi a streaming szolgáltatások és a modern weblejátszók számára, amelyeknek a feliratok megjelenítését kell vezérelniük.
2. rész. Hogyan lehet manuálisan konvertálni az SRT-t VTT-vé
Az SRT fájlok VTT formátumba konvertálásának egyik legegyszerűbb módja egy egyszerű eszköz használata, amely már minden Windowsos számítógépen elérhető - a Jegyzettömb. Ez a könnyű szövegszerkesztő alapvetőnek tűnhet, de tökéletesen képes kezelni a feliratfájlok módosítását. Mindössze néhány szerkesztéssel, például a megfelelő VTT fejléc hozzáadásával és az időbélyeg formátumának beállításával gyorsan átalakíthat egy SRT fájlt egy teljes értékű VTT fájllá további szoftver telepítése nélkül.
1 lépésAz első lépés, amit meg kell tenned, hogy megbizonyosodj arról, hogy megvan a konvertálni kívánt SRT fájl. Ha már megvan a fájl, nyisd meg a Jegyzettömbben.
2 lépésMiután megnyitotta a fájlt a Jegyzettömbben, adjon hozzá egy WEBMTB fejlécet, és hagyjon üres helyet a fejléc után. Ezután távolítsa el a feliratok számozása; az SRT-vel ellentétben nem kell számsorozatot írnia minden felirat elé.
3 lépésMiután ezzel megvagy a felirat többi részével, mentheted a fájlt. Kattints a Fájl> Mentés másként, mindenképpen VTT-fájlként mentse el.
3. rész. Hogyan konvertálhatjuk az SRT-t VTT-vé 3 hatékony eszközzel
Felirat szerkesztése
A Subtitle Edit egy ingyenes és nyílt forráskódú feliratszerkesztő, amely gyors és megbízható módon konvertálja az SRT fájlokat VTT formátumba online. A kezdéshez egyszerűen nyissa meg az SRT fájlt a programban, tekintse át a feliratokat, és szükség esetén módosítsa azokat. Ha készen áll, néhány kattintással mentheti vagy exportálhatja a fájlt közvetlenül VTT formátumban. A konvertálás mellett a Subtitle Edit olyan fejlett funkciókat is kínál, mint a hullámforma és a spektrogram megjelenítése, amelyek lehetővé teszik a feliratok szinkronizálásának finomhangolását és a pontosság biztosítását, így sokoldalú eszközzé válik a szakemberek és a kezdők számára.
1 lépésFeltételezve, hogy már letöltötte és elindította a szoftvert. A következő lépés az indítása, majd egyszerűen importálja az SRT fájlt a szoftverbe húzással vagy a gombra kattintva. filé gombra a felület bal felső sarkában.
2 lépésMiután importálta a fájlt, módosíthatja a formátumot. Ehhez kattintson az alkalmazás felületének felső részén található Formátum fülre. Keresse meg a VTT formátumkiterjesztést, és jelölje ki.
3 lépésMiután kiválasztotta a fájl megfelelő formátumát, exportálja azt. Ehhez kattintson a gombra Fájl> Mentés máskéntA mentett fájl elérhető lesz a helyi könyvtárban.
aegisub
Az Aegisub egy másik ingyenes és megbízható feliratszerkesztő, amely számos formátumot támogat, beleértve az SRT-t és a VTT-t is. A feliratok konvertálása egyszerű: megnyithatod az SRT fájlt, elvégezhetsz néhány szerkesztést, majd exportálhatod VTT fájlként. Az Aegisub abban jó, hogy jól szerkeszti a szöveget. Szerkesztheted az időzítést, hozzáadhatsz stílusokat, és formázhatod a szöveget a használhatóság és a megjelenés érdekében. Ez tökéletes választássá teszi, ha az alapvető konverzión túl is nagyobb kontrollra van szükséged a feliratok felett, különösen professzionális vagy kreatív videóprojektek esetén.
1 lépésFeltételezve, hogy elindította az alkalmazást. Az első lépés a fájl importálása. Kattintson a Mappa gombra, és máris kereshet a helyi telefonkönyvben.
2 lépésMiután importálta a fájlt, elkezdheti menteni VTT-fájlként. Nyomja meg a Ctrl + Shift + S billentyűkombinációt, vagy navigáljon a következőhöz: Fájl > Felirat mentése máskéntGyőződjön meg róla, hogy a formátumot VTT-re állította.
Convertio
Ha a feliratok konvertálásának legegyszerűbb és leggyorsabb módját keresed, akkor az online konverterek a megfelelő választás. Ezek az eszközök, mint például a Convertio vagy a Subtitletools.com, webes szolgáltatást kínálnak az SRT fájl feltöltéséhez, a VTT kimeneti formátum kiválasztásához, és a konvertált fájl másodperceken belül letöltésre kész állapotba kerül. Mivel nincs szükség szoftvertelepítésre, ez a lehetőség a legjobb azok számára, akik csak alkalmanként szeretnének konvertálni. Bár nem kínálnak fejlett szerkesztési funkciókat, tökéletesek mindazok számára, akik egyszerű, gyors és könnyen hozzáférhető megoldást keresnek, amikor... feliratok hozzáadása a DVD-hez bármely internetkapcsolattal rendelkező eszközön.
1 lépésFeltételezve, hogy megnyitotta az oldalt és importálta a fájlt, az első dolog, amit tennie kell, a kívánt formátum kiválasztása. Kattintson a Tab amely elérhető az importált fájlban.
2 lépésA fülre kattintás után kiválaszthatja a kívánt formátumot. Ebben az esetben a következőt fogjuk kiválasztani: VTT.
3 lépésMiután kiválasztotta a VTT formátumot, elkezdheti a konvertálást. Egyszerűen kattintson a Megtérít gomb, amely a felület bal oldalán érhető el.
Bónusz: Hogyan adhatsz feliratokat könnyedén egy videóhoz
A feliratok hozzáadása egy videóhoz nem kell, hogy bonyolult legyen, különösen a megfelelő eszközzel. Tipard Video Converter Ultimate mindent leegyszerűsít, és lehetővé teszi a feliratok egyetlen kattintással történő beszúrását, biztosítva a szinkronizálás pontosságát és sebességét. A videót a befejezés előtt megtekintheti, hogy biztosan jól nézzen ki – és extra funkciókat is beilleszthet, például videókonvertálást, videószerkesztést, videótömörítést, és fejlesztéseket adhat hozzá a minőség élesítéséhez. Egyszerű felületével és megbízható programjával a Tipard Video Converter Ultimate a legjobb megoldás kezdőknek és profiknak egyaránt.
1 lépésSzoftver letöltése és indítása
Első lépésként letöltjük az alkalmazást. Ezt az alábbi letöltés gombra kattintva teheted meg. Miután telepítetted az alkalmazást, indítsd el az asztalon található alkalmazás parancsikonra kattintva.
2 lépésEszköz kiválasztása és videofájl importálása
Miután elindította az alkalmazást, kiválasztjuk a használni kívánt eszközt. Navigáljon a következőhöz: Konverter > Fájlok hozzáadásaElőször add hozzá a videódat, mivel az SRT fájlt csak utána fogjuk beépíteni.
3 lépésSRT-fájl importálása
Miután importáltad a videofájlt, importálhatjuk az SRT fájlt. Ezt a gombra kattintva tehetjük meg. Felirat lap, amely elérhető az importált videódon.
4 lépésExport fájl
Miután importálta az SRT fájlt, elkezdheti az exportálást. Egyszerűen kattintson a Összes konvertálása gombra, amely a felület jobb alsó sarkában érhető el.
Összegzés
SRT konvertálása VTT-vé Javítja a kompatibilitást az új platformokkal és webalapú lejátszókkal. A konvertálás elvégezhető manuálisan, feliratszerkesztők segítségével, vagy az interneten, és ez egy egyszerű, ciklusos folyamat, amely nagy megbízhatósággal teszi a videotartalmat mindenki számára hozzáférhetőbbé, testreszabhatóbbá és élvezetesebbé.




